requiesco

requiesco
rĕ-quĭesco, ēvi, ētum, 3 (sync. requierant, Cat. 84, 7:

requierunt,

Verg. E. 8, 4:

requiesset,

Cat. 64, 176:

requiesse,

Liv. 26, 22 ), v. n. and a.
I.
Neutr., to rest one ' s self, to rest, repose (very freq. and class.).
A.
Lit., Plaut. Ep. 2, 2, 21:

legiones invicem requiescere atque in castra reverti jussit,

Caes. B. C. 3, 98 fin.:

ut in ejus sellā requiesceret,

Cic. Div. 1, 46, 104:

in nostris sedibus,

Cat. 64, 176:

lecto,

Prop. 1, 8, 33; Tib. 1, 1, 43:

hac humo,

Ov. M. 10, 556 sq.:

terrā Sabaeā,

id. ib. 10, 480:

somno molli,

Cat. 66, 5:

sub umbrā,

Verg. E. 7, 10 et saep.:

nullam partem noctis,

Cic. Rosc. Am. 34, 97:

hanc noctem mecum,

Verg. E. 1, 80:

longas noctes tecum,

Tib. 6, 53:

geminas Arctos Alcmenae,

rested two nights for the sake of Alcmena, Prop. 2, 22 (3, 15), 25:

requiescens a rei publicae pulcherrimis muneribus... requiescendi studium,

Cic. Off. 3, 1, 2:

a turbā rerum,

Ov. P. 4, 5, 27:

quamvis ille suā lassus requiescat avenā,

Prop. 3, 32, 75. — In part. perf.: paululum requietis militibus, having rested themselves, Sall. Fragm. ap. Serv. Verg. E. 8, 4; v. under P. a.—
b.
Of things (mostly poet. ):

luce sacrā requiescat humus, requiescat arator,

Tib. 2, 1, 5:

aures omnibus,

Cat. 84, 7:

aures a strepitu hostili,

Liv. 26, 22:

postes,

Prop. 1, 16, 15:

navis in vacua harenā,

id. 2, 25 (3, 20), 7:

vitis in ulmo,

rests, supports itself, Ov. M. 14, 665; cf.:

cum tot sideribus caelum requievit in illo (Atlante),

id. ib. 4, 661:

infelix dum requiescit amor,

Tib. 1, 2, 4:

requiescit labor ille, etc.,

Quint. 11, 2, 43:

stilus lectione,

id. 1, 12, 4:

pectora requierunt,

Stat. Th. 12, 514.—
2.
In partic., of the dead, to rest, repose in the grave: ubi (sc. in sepulcro) remissa humana vita corpus requiescat malis. Vides quanto haec (sc. verba Ennii) in errore versentur;

portum esse corporis et requiescere in sepulcro putat mortuum,

Cic. Tusc. 1, 44, 107; Mart. 1, 94, 1:

ossa quieta, precor, tutā requiescite in urnā,

Ov. Am. 3, 9, 67; cf. Vulg. Apoc. 14, 13.—

Freq. in epitaphs: hic requiescit,

Petr. 71, 12; Mart. 6, 18, 1 al.:

REQVIESCIT IN PACE D(omini),

Inscr. Orell. 962.—
B.
Trop., to repose, find rest, take consolation:

ubi animus ex multis miseriis atque periculis requievit,

Sall. C. 4, 1:

lacrimis fatigatur auditor et requiescit,

Quint. 6, 1, 28:

in alicujus Caesaris sermone, quasi in aliquo peropportuno deversorio,

Cic. de Or. 2, 57, 234:

in spe alicujus requiescere,

id. Cael. 32, 79:

requiescendum in hac lectione,

Quint. 10, 1, 27: nisi eorum exitio non requieturam, Cic. Fragm. ap. Prisc. p. 886.—
II.
Act., to let rest; to stop, stay, arrest (only poet., and mostly with a homogeneous object): sol quoque perpetuos meminit requiescere cursus, Calvus ap. Serv. Verg. E. 8, 4:

mutata suos requierunt flumina cursus,

Verg. E. 8, 4; id. Cir. 232. — Hence, rĕquĭētus, a, um, P. a. (not ante - Aug.).
1.
Rested, refreshed:

militem requietum, integrum (opp. itinere fatigatum et onere fessum),

Liv. 44, 38 fin.:

paululum requietis militibus,

Sall. H. 1, 41 Dietsch:

requietis et ordinatis suis,

Front. Strat. 1, 6, 3; 2, 5, 25:

ager,

i. e. that has lain fallow, Ov. A. A. 2, 351.— Comp.:

terra requietior et junior,

Col. 2, 1, 5.—
2.
In econom. lang., that has lain or been kept for a long time, i. e. that is not fresh, stale:

lac,

Col. 7, 8, 1:

ova,

id. 8, 5, 4.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • покой — род. п. оя, укр. (с)покiй, ою, др. русск. покои, ст. слав. покои ἀνάπαυσις, ἄνεσις (Супр.), болг. покой, сербохорв. по̀ко̑j спокойствие , словен. pokoj, род. п. oja, чеш., слвц. роkоj, польск. pokoj, оju мир; комната , в. луж., н. луж. роkоj. Др …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Juan de Atarés — Beato Nacimiento siglo VII Zaragoza Fallecimiento …   Wikipedia Español

  • requiescere — re·quiè·sce·re v.intr. (io requièsco) OB riposare nella pace eterna | fig., trovare requie {{line}} {{/line}} DATA: 2Є metà XIV sec. ETIMO: lat. requiēscĕre, der. di requies 1requie . NOTA GRAMMATICALE: forme non attestate: pass.rem., p.pass. e… …   Dizionario italiano

  • ԶԵՏԵՂԻՄ — (ղեցայ.) NBH 1 0732 Chronological Sequence: Early classical, 6c, 8c, 10c, 11c, 12c ձ. καταπαύομαι, καταμένω collocor, requiesco Զկայ առնուլ ʼի տեղւոջ. հանգչել, դադարել. հանդարտել. տեղաւորւիլ. ... *Լա՛ւ էր թէ անդէն զետեղեալ եւ բնակեալ էաք առ եզերբ …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՀԱՆԳՉԻՄ — (գեայ, գի՛ր, գուցեալ.) NBH 2 0038 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 5c, 7c, 8c, 10c, 11c, 13c παύομαι, ἁναπαύομαι, καταπαύομαι requiesco κοιμαίω dormio, cubo αὑλίζομαι maneo, diversor եւն. (լծ. անկանիլ, ընկողմանիլ. եւ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՄԱԿԱՂԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0192 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 8c ձ. κοιτάζομαι cubo ἁναπαύομαι, συναναπαύομαι, ἁγελάζομαι quiesco, requiesco, refocillor, congregor. Հանգչել խաշանց ʼի դադարս. պառկիլ. ... *Ինձ առ ուլու մակաղեսցի: Եղիցի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՄԵՂՄԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 2 0248 Chronological Sequence: Early classical, 12c չ. ἁναπαύομαι requiesco, sedor, mitigor ἑλαττόομαι minuor, diminuor. Մեղմ լինել. հանդարտել. զիջանիլ. ցածնուլ. նուազիլ. յետնիլ. կակղնալ, ինջնալ. ... *Մեղմացեալ եմ ʼի չարեաց՝ զոր ասացի …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՅԱՆԳՉԻՄ — ((զկատարեալն եւ զանցեալն ʼի փոխ առնու ʼի բայէս Յանկիմ, Յանկուցանիմ, եւ այլն)) NBH 2 0324 Chronological Sequence: Early classical, 5c, 6c, 8c, 11c ՅԱՆԳՉԻՄ ՅԱՆԿՉԻՄ. καταπαύομαι, ἑπαναπαύομαι quiesco, requiesco ἑθίζομαι, νομίζω adsuefio. Հանգչիլ.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՅԵՆՈՒՄ — (յեցայ, ցի՛ր, ցեալ, յենօղ.) NBH 2 0355 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 11c, 12c, 13c չ. (լծ. թ. էան կէլմէք, տայանմաք ). ἑπαναπαύομαι , ἑπερείδομαι, ἑπιστηρίζομαι, πρόσκειμαι requiesco super, fulcior, innitor, adjaceo եւն. Տալ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՎԱԽՃԱՆԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0770 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c ձ. τελευτάω, ἁναπαύομαι vitam finio, morior, requiesco, obeo. Մեռանել. վճարիլ ʼի կենաց աստի. հասանել ʼի վախճան կենաց, կամ յելս ինչ իրաց. *Հայր քո երդմնեցոյց զմեզ,… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”